РЕЗЮМЕ

Читая Новый Завет, нам необходимо принимать во внимание следующие четыре фактора:

  1. Четыре варианта использования Ветхого Завета в Новом,
  2. Четыре вида мессианских пророчеств,
  3. Фактор Таргумим, и
  4. Фактор Септуагинты.

Осведомленность в этих четырех моментах в достаточной степени позволит ответить на большинство возражений анти-миссионеров, особенно — обвинений, касающихся идеи фальсифицирования текстов Церковью. Мы просто отдаем себе отчет в том, что происходившее в еврейском обществе первого века — происходило ради передачи более точного понимания. Небольшие разночтения в цитатах Нового Завета не делали его тексты недействительными. Небольшие разночтения в цитировании не делали в еврейских общинах недействительными Таргумы. Небольшие разночтения в цитировании не подвергали сомнению и Септуагинту.

Позвольте мне подчеркнуть, что нет ничего ужасного в присутствии свободных переводов (парафраз) стихов Ветхого Завета в Новом. Такая практика попросту характеризует еврейскую литературу первого века. Критиковать Новый Завет за использование вольного перевода (перессказа) — это просто раввинские придирки. Что значит слово «придитаться»? Это значит — уклоняться от истины или важности предмета посредством указывания на тривиальные/незначительные отличия и возражения; обвинять или критиковать за мелочи. Позвольте мне закончить подведение итогов двумя высказываниями А. Лукина Уильямса со стр. 111 «Христианских доказательств еврейскому народу»:

…сомнительно, чтобы было возможно найти хоть одного еврейского автора древности, который был бы скурпулезным в цитировании Писания. Что рабби Иѓошеа хаЛеви говорит (после 1467г. от Р.Х) в “Алихот Олам, II, 2”?

 

“метод традиционного обучения — это сокращение отрывка Писания, то есть, когда они не приводятся полностью.”

Так же «Христианские доказательства еврейскому народу», стр. 79:

при цитировании текста для еврейского автора не принципиально важно придерживаться полного словесного соответствия. Когда в споре с язычником (неевреем) еврей говорит о необходимости такой точности — он рассчитывает на невежественность своего собеседника в подобных еврейских вопросах.

Пусть эта информация будет Вам в помощь. Теперь, с тем багажом знаний, что мы приобрели до сих пор, давайте перейдем в наш первый раздел — к разбору отрывков Писания, опровергаемых анти-миссионерами.