ОСИЯ 6:2

АНИТИ-МИССИОНЕРСКИЙ УПРЕК:

В Евангелии от Луки, 24:46-47, автор говорит нам, что Иисус воскрес на третий день:

“…так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день, и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима”

Павел писал в 1 Коринфянам, 15:4:

“…и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию…”

Тем не менее, еврейские Писания говрят совсем другие вещи. Осия, 5:15 является контекстом здесь и очень точно описывает всю ситуацию:

“(Я, Бог) …пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего”

В 15 стихе Осия объясняет, что Бог посылал Свои ясные послания Израилю через пророков; а «вы слышали и не захотели раскаяться, поэтому Мое предложение обратилось вам в смерть. Как же мог Я оправдать вас после такого пренебрежения, оказанного (Мне) вами?» Далее же, в Осии, 6:1-2, говорится:

“…«пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил – и Он исцелит нас, поразил – и перевяжет наши раны; оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его…”

Мы, конечно же, считаем этот отрывок относящимся к народу Израиля.

ОТВЕТ аДАВАР:

Анти-миссионерская точка зрения абсолютно правильна.

Мы нисколько не считаем, что Павел или Лука ссылались на Осию, 6:2, когда писали «…что Иисус был погребен и воскрес на третий день, по Писанию.» Стих из книги пророка Осии не относится к воскресению Йешуа (Иисуса) на третий день. Данный случай представляет собой пример разговора с воображаемымым противником. Что это такое? Аргумент воображаемого противника — это такой аргумент, который сознательно представлятся для того, чтобы быть легко опровергнутым. Вместо этого, мы считаем, что Павел и Лука ссылатся на книгу пророка Ионы, 2:1-11. В том отрывке Иона тонет и проводит три дня и три ночи во чреве огромной рыбы, после чего воскресает и этой самой рыбой выплевывается наружу. Он пережил опыт, подобный тому, через который прошел Йешуа. Это пример буквального пророчества в комбинации с буквальным исполнением (ремез).

Иона — это образ. Слово «образ» обычно используется для того, чтобы отметить сходство между чем-то в настоящем и будущим. Элемент будущего называется прообразом. Поэтому для того, чтобы найти стих, на который ссылались Лука и Павел, говоря «…по Писанию»,нам с Вами нужно обратиться ко второй главе книги Ионы. Итак, это Иона 2:1:

“И повелел ГОСПОДЬ большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.”

Павел и Лука ссылались именно на этот стих потому, что именно на него Йешуа «опирался» в Матфея, 12:40:

“…ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.”

В дополнение, обратите внимание на слова Йешуа, записанные в Луки, 11:30:

“…ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.”

То знамение, о котором тут говорит Йешуа — это знамение воскресения. Воскресший Иона был знамением для Ниневитян. Воскресший Йешуа — был знамением для Израиля. Таким образом, в целом Павел был прав, когда он писал свое «по Писанию». Получается, что данный упрек не достигает поставленной задачи, потому что рассматривет не тот стих Писания. Для поиска верного направления нам нужно руководствоваться тем, что о «третьем дне» говорит Брит Хадаша (Новый Завет). А он отсылает нас к книге пророка Ионы, но не Осии.